My Photo
Name:

Each morning I spend 30 minutes, more or less, researching and writing on a passage of scripture. This is principally a form of spiritual self-discipline. But comments and questions are welcome.

Thursday, January 04, 2007

But Jesus said to them again, ‘Children, how hard it is to enter the kingdom of God! It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.’ (Mark 10: 24-25)

How is wealth an impediment in coming to and going from God's reign? Here Mark's gospel uses plousios for rich. More than material wealth, this means to be filled up.

Kabad is a Hebrew word that can be translated as rich. But depending on context it can also mean heavy or honored, dull or glorious, burdensome or abounding. In Exodus Pharaoh's heart was kabad or hardened (Exodus 8:32 and others). In Isaiah God explains the people of Israel are "honored (kabad) and I love you..."(Isaiah 43:4).

Kabad is good or bad depending on whether it is focused on God's intention. When focused on God it means to filled with all good things. When not focused on God it means to be abounding with burdens. I wonder if Jesus was thinking about kabad in this teaching?

0 Comments:

Post a Comment

<< Home